杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 35987|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!7 J! v. A% ^! P" B
娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。 3 A2 E1 k7 u( u; l6 S3 N0 t
2 B% D' @! H5 _
今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二
# e+ Q: [; C6 i8 I
% j% n, J2 ?9 u3 m+ A9 g5 kUn signe, une larme,  # q" g" T' I; c* V% G! _
面对暗示泪成行,
  
: p/ ]/ l/ H3 T% ^un mot, une arme,  ' k9 S* n6 }6 f! y! b! W; o9 y
听话听音心已伤,  , R5 C; a3 o) Z1 i
nettoyer les etoiles  
/ `3 h/ Z4 H/ o/ M  _可怜春心枉陶醉,  
- \" Q" o' F' \& Ra l'alcool de mon âme  * ^: X' P# o5 ^7 a4 L
清心拭泪抚情殇。 6 v0 `+ f+ [8 u' F6 {3 b. J
Un vide, un mal  # e6 b) ]* d. D
阵阵空虚成悲伤,    {" b; @# A5 L5 H
des roses qui se fanent  & U. ^) s# T; J8 C: @0 U
朵朵玫瑰已凋相,  
* _" ~8 u/ D0 Kquelqu'un qui prend la place de  # g9 q6 T1 Z2 D4 ^7 ?; R6 ^- e
可叹帅哥作异梦,  4 X5 f' c- A4 T+ p/ f6 `
quelqu'un d'autre  
& s$ t+ q. N5 D# M8 a& _% F移情别处负心郎。  
& f' @; \( `; b0 ?+ y+ K( gUn ange frappe a ma porte  1 m7 M- P5 u3 q3 @% @& _3 U
天使欲敲我心房,
8 Y/ X6 f' j1 H* M* T* `2 Z2 |Est-ce que je le laisse entrer  
. _& ?$ `# j$ H4 i2 b* m$ L2 m是否开启费思量。  
% b7 v$ h+ }7 ~% S- O1 {2 V& d( y  ICe n'est pas toujours ma faute  
0 l. l" i. Q3 z5 Y- O  Z3 w0 B1 p纵然往事消如烟,  
5 x1 a3 m) Q. f" [8 x  F; KSi les choses sont cassees  
# B- _. G. i, x岂能怨错在我方。 ) y9 K. E$ i5 m- ~
Le diable frappe a ma porte  
% y& S1 D9 D: v魔鬼亦敲我心房,  - X- T$ q2 c! }+ P) x
Il demande a me parler  $ t& S+ s% F  H9 y6 m
信誓旦旦诉衷肠,  $ x) I6 U" n/ N/ y
Il y a en moi toujours l'autre  0 p5 [6 X6 N5 t
在我眼中都一样,  
) u) X5 B4 m; d# \: UAttire par le danger  5 a( @5 F! G4 g1 a6 A. B9 |% [: @
皆如虚情负心郎。 ' Q; E+ t" S$ I0 w
Un filtre, une faille,  0 R0 h' Y* W- Z0 x1 W
次次经历遭心伤,  
; G( j6 ~& }" p: f5 @1 s4 ll'amour, une paille,  , D$ n% H. I$ x, t6 x  e/ N0 S# W4 |" t
次次恋爱遇痴郎。  
+ |  F# |  c7 `4 j9 U# y' Qje me noie dans un verre d'eau  
( G/ V# \' g$ F& D! C, O手足无措苦惆怅,  2 {% \% l+ K0 x9 I
j'me sens mal dans ma peau  " q% U. `6 a3 Q9 z1 J" n6 N! c- T
长歌当哭断柔肠。 6 _" S. G& k. ^1 o" ~
Je rie je cache le vrai derriere un masque,  
% J0 q! n- v, z- o& S6 F笑傲人世弃虚妄,  
8 S' n4 q/ ]( o2 {* m! Ale soleil ne va jamais se lever.  
& m' v( v/ F$ W' u. q4 S* W心中太阳未露光。 ( |- |+ N4 N) N$ P/ O4 r8 V. A% u
Un ange frappe a ma porte  ! c$ Y' l1 S9 w
天使欲敲我心房,  + {/ q; M* _' p" n3 l6 s' H
Est-ce que je le laisse entrer  
9 R/ o3 F# r) }, H3 Z& X, \是否开启费思量。  ; q2 _9 }) M- r  l2 K, r
Ce n'est pas toujours ma faute  8 M( _/ e2 Z8 \+ r3 o0 t( @
纵然往事消如烟,  
+ e3 b8 |8 i& ]7 r3 T3 }$ LSi les choses sont cassees  
) p! j0 q! a6 h+ L7 \岂能怨错在我方。
; r* U- @& U: V4 |9 c3 GLe diable frappe a ma porte  * D% E3 T7 A; V4 j( U
魔鬼亦敲我心房,  
% J2 y$ l9 Y$ B# q* S/ K, G5 zIl demande a me parler  ) I$ l6 S! O) r* W5 F$ I1 q
信誓旦旦诉衷肠,  
# W2 h0 a( l/ BIl y a en moi toujours l'autre  
4 k+ _3 U  _1 m在我眼中都一样,  ( ~% Q- m. T" H) C6 G
Attire par le danger  
. l! [' H' y  k3 w2 w皆如虚情负心郎。
6 H2 d# _2 Y/ }9 g  `2 c1 IJe ne suis pas si forte que ça  ! P; @' g2 K, d8 L" I
生性并非志刚强,4 x, I8 S4 D! @% U6 A
et la nuit je ne dors pas  8 d! R% R: ?. F0 e+ {
辗转难眠夜漫长,
3 M9 k# s% O5 B  Utous ces reves ça me met mal,  2 o+ z& W1 M* v4 J! v
历历往事把我伤。  4 T/ H6 v' w$ H2 ]! m
Un enfant frappe a ma porte  1 V% B8 k2 p: S: N4 R/ D
一位帅弟敲心房,  4 S' y% s! J$ \# N& u
il laisse entrer la lumiere,  
5 ?' H/ C* p) _7 o7 F( [射进一丝希望光,  ( b- ~( S4 e) {
il a mes yeux et mon c&&39;ur,  
; F( `: a9 I" D  y5 f; [目眩心颤山海誓,2 Y* a2 P7 E( X1 A% K
et derriere lui c'est l'enfer  
! V) l: J$ V3 s! M( Y. ?9 C3 Z( a& E风月过后梦一场。 2 r' L4 b% b& f
Un ange frappe a ma porte  
* X" V2 b6 \  E天使欲敲我心房,  
$ f( Y1 @6 {6 o5 q3 h4 V5 J0 }) uEst-ce que je le laisse entrer  2 S+ b- J2 [4 ^0 v0 S- h" _
是否开启费思量。  
8 A" Y" F) ^, i* @, TCe n'est pas toujours ma faute  
" l# _+ E) w# a0 E7 ]5 \- _" r纵然往事消如烟,  5 s2 n9 m: N5 k+ f% a  a0 ]/ @; S
Si les choses sont cassees    g" T5 e( Q- e
岂能怨错在我方。  / @; ^1 v2 U5 f5 O
Ce n'est pas toujours ma faute  
+ E1 {0 A! K' @) t纵然往事消如烟,  . I7 X) ]7 ?2 q$ T6 n
Si les choses sont cassees    j9 h0 L; T% N! @9 X+ t
岂能怨错在我方。4 K" `/ T) N  B" v, [
Ce n'est pas toujours ma faute  , N+ t: x, Z7 O
纵然往事消如烟,  
, l; `* F5 y1 M8 B4 m' h1 g0 |- S0 [9 ]Si les choses sont cassees  
- E& S0 o! ]8 Y( o1 K7 `* n1 O岂能怨错在我方。

5 v$ J0 J  L  O# {) ^这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-7-8 04:29 , Processed in 0.047969 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表